PIR DESTOR SEMPLE SMART DETECTOR 220-240V/100-130V AC
  • PIR DESTOR SEMPLE SMART DETECTOR 220-240V/100-130V ACPIR DESTOR SEMPLE SMART DETECTOR 220-240V/100-130V AC

PIR DESTOR SEMPLE SMART DETECTOR 220-240V/100-130V AC

Smart Detector Smart Detector PIR 220-240V/100-130V AC является энергетическим автоматическим датчиком, он может идентифицировать днем ​​и ночи. Он принимает инфракрасный детектор, IC и SMD -технологию, когда кто -то входит в свой диапазон обнаружения и запускает его работу, инфракрасный детектор включил лампу после того, как он покинет свой диапазон, лампа будет автоматически отключаться. Он может автоматически обнаружить освещение окружающего света и настроить и отрегулировать значение в соответствии с фактом. Например, свет будет включаться и работает, когда освещение окружающего света находится под установлением значения. Как только он превышает значение настройки, свет перестанет работать. Он может быть установлен в помещении, коридоре и общедоступном строительстве.

Модель:PD-PIR115

Отправить запрос

PIR Motion Sensor Smart Detector 220-240V/100-130V AC 

Спецификации


Источник питания 220-240VAC, 50/60 Гц
100-130VAC, 50/60 Гц
Настройка времени 5 с. 30 с. 1 мин. 3 мин. 5 мин. 8 мин.
(регулируемые)
Номинальная нагрузка 800W MAX.Tungsten (220-240VAC)
200 Вт max.fluorescent & Led (220-240VAC)
400 Вт max.tungsten (100-130VAC)
100 Вт max.fluorescent & Led (100-130VAC)
Контроль света <10lux ~ 2000lux (регулируемый)
Диапазон обнаружения 8 м (22 ° C) (регулируемые) Угол обнаружения 100 °
Рабочая температура -10 ~+40 ° C. Работая влажность ≤93%RH


Название каждой части

Name of each part

Информация датчика

Sensor information

Функция


1. Adopts 8-битный DIP-переключатель:
· Вы можете выбрать рабочий свет для работы только в свете ниже 10lux или в любом свете;
· Регулируемая чувствительность;
· Выберите рабочее время задержки нагрузки: 5S, 30S, 1 мин, 3 минуты, 5 минут, 8 минут.
2. Время, когда работа нагрузки может автоматически задержать:
Это повторно подает время после последнего зондирования;
3. Подключить инфракрасный детектор и резистор сенсибилизации;
4. Чистая структура и использование удобной.
Function


Схема соединения


1. Подключите коричневый и синий с мощностью;
2. Подключите красный и синий с нагрузкой.
Connection-wire diagram


Настройка переключателя Dip


1.working Light () Выбор:
· Когда не скользит, он может работать в любой степени света;
· При скольжении он может работать только ночью (<10lux).
2. Чувствительность () Выбор:
· Когда нет скольжения на включение, высокая чувствительность;
· При скольжении к включению, низкая чувствительность.
3. Delay (5 ", 30" , 1 ', 3' , 5 ', 8')
При выборе определенной задержки времени вы только сдвинуте его на положение.
Dip switch setting



ВНИМАНИЕ: При использовании этого продукта, пожалуйста, отрегулируйте чувствительность к соответствующему положению, вам необходимому, пожалуйста, не регулируйте чувствительность к максимуму, чтобы избежать продукта не работает, обычно вызванное неправильным движением. Потому что чувствительность слишком высока, легко обнаруживает неправильный Движение путем ветра, душивания листьев и штор, мелких животных и неправильного движения путем вмешательства сетки и электрического оборудования. Все они ведут продукт, не работает нормально!
Когда продукт не работает нормально, попробуйте надлежащим образом снизить чувствительность, а затем протестируйте его.

Тест


· Slide Dip 5 ″ до положения, а другие находятся в исходном положении;
· Включите питание, после выключения нагрузки датчик входит в стабильное рабочее состояние;
· Почувствуйте это один раз, нагрузка включена, а после 5 с. Он выключает автоматически;
· Если Slide Dip () в положение в положении, проверьте его днем, ощутите его, нагрузка не будет включена, покройте резистор сенсибилизации непрозрачным объектом, ощутите его еще раз, нагрузка будет включена, а после 5 с. Off Automaticall.

Для случаев


Он может быть установлен в помещении, коридоре и общедоступном строительстве.
Установлено внутри на устройстве с неметаллическими материалами.
Например, добавьте датчик, от одного нормального освещения до автоматического датчика.
For occasions

Операционный принцип контроля света
Operating principle of the light-control

Операционный принцип настройки времени
Operating principle of time setting

Обратите внимание на установку
Pay attention to installation

Внимание


· Установочный персонал должен быть электриком или с опытом корреляции;
· Будьте уверены, что не устанавливайте блок в том месте, где сияние солнца, ток и температура, очевидно, изменяются, например, кондиционер, тепло воздуха;
· Не выбирайте объект SWAY в качестве установки базы;
· Перед диапазоном смысла не должно быть препятствия или движущегося объекта, чтобы привлечь его обнаружение.


Примечание


1. Держите лицо датчика в область, где обычно движется человек.
2. Держите лицо датчика в положении окружающего света, чтобы получить гораздо более точную настройку освещения.
3. Если обнаружите сигнал снова в течение времени, настройка времени будет перегружено.

Какая -то проблема и решен

1. Нагрузка не работает:
A: Пожалуйста, проверьте, является ли подключение питания и нагрузки правильной;
B: Пожалуйста, проверьте, хороша ли нагрузка;
C: Пожалуйста, проверьте, соответствует ли набор рабочего света.
2. Чувствительность плохая:
A: Пожалуйста, проверьте, есть ли затруднения перед окном обнаружения, чтобы принять сигнал;
B: Пожалуйста, проверьте, слишком ли высокая температура окружающей среды;
C: Пожалуйста, проверьте, находится ли источник индукционного сигнала в полях обнаружения;
D: Пожалуйста, проверьте, соответствует ли высота установки высоте, показанной в инструкции;
E: Пожалуйста, проверьте, верна ли ориентация движения.
3. Датчик не может автоматически отключить нагрузку:
A: Пожалуйста, проверьте, есть ли постоянный сигнал в поле обнаружения;
B: Пожалуйста, проверьте, является ли настройка времени самой длинной;
C: Пожалуйста, проверьте, соответствует ли питание инструкции;
D: Пожалуйста, проверьте, если температура вблизи датчика меняется, например, состояние воздуха или центральное отопление и т. Д.

warning


● При использовании в разных средах, пожалуйста, не регулировать чувствительность к самой высокой.
Потому что это может легко привести к неисправности.
● Пожалуйста, подтвердите с помощью префессионной установки.
● Пожалуйста, отключите источник питания перед установкой и операциями по удалению.
● Убедитесь, что вы отключили мощность в целях безопасности.
● Неправильная операция вызвала убытки, производитель не несет никакой ответственности.
Мы стремимся к продвижению качества и надежности продукта, однако все электронные компоненты имеют определенные вероятности, чтобы стать неэффективными, что вызовет некоторые проблемы. Когда мы проектируем, мы обратили внимание на избыточные конструкции и приняли квоты безопасности, чтобы избежать каких -либо проблем.
Эта инструкция без нашего разрешения не должна быть скопирована для каких -либо других целей.



Горячие Теги: Smart Detector Smart Detector Smart Detector 220-240V/100-130 В, Китай, производители, поставщики, завод, оптовая, индивидуальная

Связанная категория

Отправить запрос

Пожалуйста, не стесняйтесь дать свой запрос в форме ниже. Мы ответим вам в течение 24 часов.

сопутствующие товары